I'm sorry, but I don't speak Spanish
Feb. 12th, 2012 10:07 pmyou know what's annoying.
If you post a fic in English, every other one of your fics is in English as well. You have given no indication anywhere that you speak any kind of Spanish whatsoever . (for the record, my first language is dutch) And someone decides to review your fic in Spanish.
The same goes for anyone else responding to a fic in another language than the one the fic is written in. Unless you know the writer and know they speak another language, I don't feel it's polite to respond to a fic in a language you can't know that the writer actually understands.
That's not entitlement is it?
For the record, anyone here mind translating this review to me? Can't even say if there's any triggers in it, cause well I don't understand it. Just that the fic itself was non-con and had character death in it. (could be I'm even wrong on this being Spanish, like I said, I really don't understand what they're saying)
y que se pudra en el infierno el hijo de puta ese. al menos no convertiste a jensen en un enfermo que se enamoraba de él.
If you post a fic in English, every other one of your fics is in English as well. You have given no indication anywhere that you speak any kind of Spanish whatsoever . (for the record, my first language is dutch) And someone decides to review your fic in Spanish.
The same goes for anyone else responding to a fic in another language than the one the fic is written in. Unless you know the writer and know they speak another language, I don't feel it's polite to respond to a fic in a language you can't know that the writer actually understands.
That's not entitlement is it?
For the record, anyone here mind translating this review to me? Can't even say if there's any triggers in it, cause well I don't understand it. Just that the fic itself was non-con and had character death in it. (could be I'm even wrong on this being Spanish, like I said, I really don't understand what they're saying)
y que se pudra en el infierno el hijo de puta ese. al menos no convertiste a jensen en un enfermo que se enamoraba de él.
no subject
Date: 2012-02-12 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 09:42 pm (UTC)I may understand a bit of Latin, but even that is over twenty years in the past and rather limited...
no subject
Date: 2012-02-12 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 09:17 pm (UTC)"and that son of a bitch rots in hell. At least you did not turn Jensen into a patient who was falling in love with him."
no subject
Date: 2012-02-12 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 09:50 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 10:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-12 09:53 pm (UTC)Although, those automatic translator things do come in handy. I think Jim Beaver makes frequent use of them in responding to tweets.
The Internet, it is bizarre...
no subject
Date: 2012-02-12 10:04 pm (UTC)(the only thing I can think of, is if they're confusing me with someone else who does speak Spanish.)
no subject
Date: 2012-02-12 09:54 pm (UTC)The comment you got, even though my Spanish is next to non-existent, seems kind of negative. I'd assume troll and ignore it.
no subject
Date: 2012-02-12 10:00 pm (UTC)(for the record, the review was a response to my recent 'blindfold' fic 'Robbed')
Still don't get why they had to respond in Spanish though.
no subject
Date: 2012-02-12 10:19 pm (UTC)I do think that review was rude (mostly since it seems like it wasn't very positive). But otoh fandom is so rooted in English and it's become the default to the point that one doesn't even notice it any more... I guess I feel like sometimes English Native speakers take it for granted that the rest of us come to their playing field so I don't mind it too much when someone ignores that, just for a bit. There have been occasions where it irked me when flawless English was expected from ESL speakers, especially in debates.
Okay, I have more feelings about this than I thought. Maybe there's a meta post in this.
no subject
Date: 2012-02-12 10:29 pm (UTC)I speak adequate French and a smattering of Spanish and Italian, but I know I would have no hope if I tried to write fiction in any language but my own.
I am awed. My hat is off to you all.
no subject
Date: 2012-02-13 01:45 pm (UTC)The weird thing with writing fiction - fanfic at least - is that I can't imagine writing or even reading fic for English-source shows in German. I've tried reading German-language fic a few times but it always felt so awkward, even in the few cases where I found a well-written one. Might be just force of habit but English feels so much more natural.
Whereas I have no problem reading English for Fullmetal Alchemist, even though I watched that in Japanese with subtitles. Weird.
no subject
Date: 2012-02-12 10:40 pm (UTC)...and that this son of a whore should rot in hell. At least you did not turn Jensen into such a weakling that he would fall in love with him.
Does that make sense in the context?
It strikes me as rather weird that someone would write feedback in a language the writer has shown no evidence of knowing, but perhaps the commenter was ashamed of their English but wanted to leave feedback?
no subject
Date: 2012-02-13 04:17 pm (UTC)